Isbn:
978-91-8881-979-6
Förlag: Bokförlaget Klassiska deckare
Kategori:
Deckare & spänning
Tillgänglig sedan: februari 2018
Förlag: Bokförlaget Klassiska deckare
Kategori:
Deckare & spänning
Tillgänglig sedan: februari 2018
E-bok
Sherlock Holmes: En skandal i Böhmen – Återutgivning av text från 1947
Det här är ett av de mest kända fallen som Sherlock Holmes arbetade med.
Den tyske konungen av Böhmen anlitar mästerdetektiven för att överlista den kvinnliga äventyrerskan Irene Adler. Men uppgiften att återta ett komprometterande fotografi blir svårare än Holmes har tänkt sig.
I ”En skandal i Böhmen” får du också läsa ett av detektivens mest berömda citat till sin medarbetare doktor Watson: ”Du ser, men du observerar inte.”.
Den här berättelsen skrevs av författaren Arthur Conan Doyle, (1859–1930), och publicerades första gången på engelska år 1891. Läkaren Arthur Conan Doyle skapade rollfigurerna Sherlock Holmes och doktor Watson med några av sina kollegor och lärare som förebilder.
Den här svenska versionen av texten översattes från engelska av översättaren Tom Wilson (1849–1923). Wilson var ungdomskamrat med August Strindberg och en av sin tids mest produktive översättare. Han skapade svenska versioner av mer än 150 romaner. Av någon anledning har Tom Wilson i den här översättningen ersatt originaltextens skandinaviska prinsessa till en prinsessa från Bulgarien.
Den tyske konungen av Böhmen anlitar mästerdetektiven för att överlista den kvinnliga äventyrerskan Irene Adler. Men uppgiften att återta ett komprometterande fotografi blir svårare än Holmes har tänkt sig.
I ”En skandal i Böhmen” får du också läsa ett av detektivens mest berömda citat till sin medarbetare doktor Watson: ”Du ser, men du observerar inte.”.
Den här berättelsen skrevs av författaren Arthur Conan Doyle, (1859–1930), och publicerades första gången på engelska år 1891. Läkaren Arthur Conan Doyle skapade rollfigurerna Sherlock Holmes och doktor Watson med några av sina kollegor och lärare som förebilder.
Den här svenska versionen av texten översattes från engelska av översättaren Tom Wilson (1849–1923). Wilson var ungdomskamrat med August Strindberg och en av sin tids mest produktive översättare. Han skapade svenska versioner av mer än 150 romaner. Av någon anledning har Tom Wilson i den här översättningen ersatt originaltextens skandinaviska prinsessa till en prinsessa från Bulgarien.
Logga in för att låna
Information
Stöds av följande plattformar
PC/Mac
Surfplatta Läsplatta
Smartphone